即日起本文已遷移至:http://blog.2fallingleaves.com/2012/09/blog-post_9.html 以後請至新部落格觀看新文章:http://2fallingleaves.com // <![CDATA[ google_ad_client = "ca-pub-3792660471136724"; /* 中矩形:圖片 */ google_ad_slot = "3983672077"; google_ad_width = 300; google_ad_height = 250; // ]]> // <![CDATA[ // ]]>
好恐怖的顏色 囧
不會呀,很好吃呀~XDDDDDDD 只是買不到了~@@
中村藤吉最高
中村藤吉最高(只是買不到了~XD)
雖然不是很清楚...但是batan在英文中有另外一個意思唷.... Batan...是一種圓型磨石...專磨食材的... 可能是用棉花糖去表現那個圓型石頭吧?! 因為那拼音不可能是butter...所以只找到batan...^_^ 不知道對不對齁~?!^_^" http://www.spiceracksafari.com/2011/03/batan-stone-grinder.html
我也不知道,不過還是謝謝啦~XD